DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS de RAFAELA BALDI FERNANDES
Ficha técnica
- DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS
- RAFAELA BALDI FERNANDES
- Idioma: PORTUGUÉS
- Formatos: Pdf, ePub, MOBI, FB2
- ISBN: 9788547326449
- Editorial: EDITORA APPRIS
Libros alemanes gratis descargar pdf DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS (Literatura española) DJVU
Overview
O Dicionário Geotécnico de Barragens – Português/Inglês é um glossário contemporâneo com cerca de 10.000 palavras, expressões e termos utilizados com frequência na Geotecnia, principalmente na Engenharia de Barragens. Permite a consulta do termo em inglês e português para auxiliar na tradução de projetos, manuais técnicos, apresentações, relatórios e afins, com termos abrangentes às áreas técnicas e científicas. A abrangência refere-se às barragens de acumulação de água para abastecimento, produção e geração de energia elétrica, bem como barragens de mineração, diques e todas as estruturas auxiliares. Os dicionários remontam aos tempos antigos. Acredita-se que tenham se originado na Mesopotâmia por volta de 2.600 a.C.; feitos em tabletes de escrita cuneiforme, informando repertórios de signos, nomes de profissões, divindades e objetos usuais, e funcionavam como dicionários unilíngues. Os gregos no século I criaram os lexicons para catalogar os usos das palavras da língua grega. Os gregos e os romanos já os utilizavam para esclarecimentos de dúvidas, termos e conceitos. Todavia não eram organizados em ordem alfabética. Limitavam-se às definições de termos linguísticos ou literários. Foi somente no fim da Idade Média que houve o surgimento de dicionários e glossários organizados alfabeticamente. Quando as glosas desses manuscritos latinos tornaram-se numerosas, os monges as ordenaram alfabeticamente para facilitar a localização. Com isso, surgiu uma primeira tentativa de dicionário bilíngue latim-vernáculo. Com o advento da imprensa, no século XV, alavancou-se a difusão e o uso de novos dicionários. O estilo de dicionário que usamos atualmente foi incorporado no renascimento com o objetivo de traduzir as línguas clássicas para as modernas, em função da bíblia.
LIBROS RELACIONADOS: Free french phrase book download Modern HERstory: Stories of Women and Nonbinary People Rewriting History by Blair Imani, Tegan and Sara, Monique Le 9780399582233 DJVU site, Ebooks downloaden nederlands gratis Dragons in a Bag download pdf, Meilleurs téléchargements de livres électroniques Manuel de linguistique pour les textes littéraires par Dominique Maingueneau PDF (Litterature Francaise) download pdf, Downloading books from google book search Chasing Vines Group Experience with DVD: Finding Your Way to an Immensely Fruitful Life English version 9781496443625 by Beth Moore read pdf, Download free books in epub format Hamilton and Peggy!: A Revolutionary Friendship (English literature) 9780062671318 by L. M. Elliott CHM PDB read pdf, Téléchargement gratuit de livres électroniques en ligne Algues vertes, l'histoire interdite in French link,
0コメント